TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Korintus 1:4

Konteks
1:4 who comforts us in all our troubles 1  so that we may be able to comfort those experiencing any trouble 2  with the comfort with which we ourselves are comforted by God.

2 Korintus 5:4

Konteks
5:4 For we groan while we are in this tent, 3  since we are weighed down, 4  because we do not want to be unclothed, but clothed, so that what is mortal may be swallowed up by life.

2 Korintus 8:19

Konteks
8:19 In addition, 5  this brother 6  has also been chosen by the churches as our traveling companion as we administer this generous gift 7  to the glory of the Lord himself and to show our readiness to help. 8 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:4]  1 tn Or “our trials”; traditionally, “our affliction.” The term θλῖψις (qliyi") refers to trouble (including persecution) that involves direct suffering (L&N 22.2).

[1:4]  2 tn Or “any trials”; traditionally, “any affliction.”

[5:4]  3 sn See the note in 5:1 on the phrase the tent we live in.

[5:4]  4 tn Or “we are burdened.”

[8:19]  5 tn Grk “gospel, and not only this, but.” Here a new sentence was started in the translation.

[8:19]  6 tn Grk “he”; the referent (the brother mentioned in v. 18) has been specified in the translation for clarity.

[8:19]  7 tn That is, the offering or collection being taken to assist impoverished Christians.

[8:19]  8 tn The words “to help” are not in the Greek text but are implied (see L&N 25.68).



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA